| 「るーは”うー”言うところのエイリアンだ。」 |
| るー是うー裡所說的alien。 (alien:SF小說裡的意義為外星人。) |
![]() |
| ◆如GIF顯示不順暢,請等待三秒鐘,圖片會循環撥放◆ |
| 貴明:「じゃあ、この部屋を自由に使っていいから・・・いや、この家にあるもの、 |
なんでも自由にしていいし・・・」![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| 那麼,這房間妳可以自由的使用・・・不,這個家裡有的東西,全部都可以・・・ |
| ─中略─ |
貴明:「じゃあ、るーこ。おやすみ・・・」![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
那麼,るー子。晚安・・・![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ルーシー:「・・・」(拉住貴明的衣袖)
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
貴明:「な、なに?」
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
怎,怎麼了?
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ルーシー:「こ・・・この家にあるものは自由にしていいんだな?」
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
這・・・這個家裡有的東西都可以自由使用吧?![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
貴明:「い、一応・・・」
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
是,是沒錯・・・
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ルーシー:「なら・・・」![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
那麼・・・
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| 「なにもしなくでいい・・・」 |
| 你什麼都不用做・・・ |
| 「ここにいるだけでいい・・・」 |
| 只要待在這裡就好了・・・ |
| 背景音樂:ストレンジ・エンカウンター | 檔案大小 2.32mb | |
| 個人評價: |
||
| 更新日程 |
| ----------2005---------- |
|
3/19 頁面釋出
|
| 9/4 名台詞稍修正 |
|
----------2006----------
|
| 9/24 頁面稍微修正 |
| ----------2024---------- |
| 6/1 復站重整 |
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
| 特有屬性:發言命令形、地球外生物、許嫁(未婚妻) | ||||||||||
































※ 介紹頁面的頭像與CG圖也有像屬性表一樣的說明文字,如有興趣請把滑鼠游標停留在圖片上。









雖不知何時便在學校之中,但只有在心情好想要去時才會在課堂出席。雖然如此卻誰都沒有指責她。擁有獨特的![]() 行動原理及
言語感覺,且神出鬼沒。特技為和動物對話。但從他人看來只是單方面的會話,怎麼看都不像是在互動。 |
|
※關於生日,官方說明的翻譯:生日為2月30並沒有錯
,2/28(或2/29)換日到3月1號的時候,便會迎接生日。 (但只過一瞬間的還能叫"生日"嗎?) |
| GIF附加代表詞語:夜空の残桜(よぞらのざんおう) |
| 意義解說:描述她在OP動畫中給予人的印象(上圖) ,殘櫻是因櫻花花瓣飄落水面那幕而聯想。 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 残桜:原意為比起其他櫻樹較晚凋謝
,過了花季還在開放的櫻花。在此的用法為把兩個字義拆開:残為述說她被遺留在某處,桜象徵ルーシー本身 。正確要表達的意義為"残された桜"(被遺留下的櫻花) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() 在櫻花的步道之中,突然出現(?)在樹下的一名少女。看起來像是外國人
。有著清秀的外貌及櫻色的長髮,沉默且帶有不可思議的氣質,相當神秘的角色。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| 攻略前的印象 |
看了TH2的登場女角,坦白說其中並沒有個人特別注意的角色。這隻雖然外表和氣質給人的感覺相當不錯(說真的看起來是相當漂亮,尤其是開頭動畫那幕),但因個人不從外在及屬性等給角色評價。也只是把她看成AVG必有一人的 無口娘。但對於官方的介紹,個人倒有警戒的心態,總覺得沒有那麼簡單。(最近常被官方說明騙到) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| 令人奇異莫名的出場 |
![]() 在白晝時突然出現在櫻花樹下,被主角誤認為屍體(默),他驚慌了半天才發現少女是因未進食而不支倒地
;爛好人的![]() 主角沒辦法放著少女一人落單,去速食店買漢堡給她吃後,終於恢復了精神。但她一開口說的卻是讓人無法理解的亂碼語言。而後似乎想讓主角瞭解什麼而在地上畫些奇怪的圖案,但那些圖案怎麼看都像是電視上曾出現過,疑似古埃及文的符號。 在完全無法溝通的情形下,男主角只好勸她去派出所。但她卻生氣而跑掉了,留下一頭霧水的主角。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
圖:躺在櫻花吹雪中的少女。 |
![]() ![]() 她出場的方式的確是十分詭異。不過第一眼給人安份且沉穩的印象,令個人相當期待她之後的表現;而之後她的劇情的確是回應了個人對她的期望,只不過是在完全相反的方面。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| 這是校園AVG嗎?是吧?(汗) |
![]() ![]() ![]() 接續之前,萬年好人的男主角在夜晚因擔心少女的安危,而再次來到她白天所待的公園;但少女一看到主角拔腿就跑,而且速度超乎常人的快。男主角在追逐中不慎落到河中昏迷,醒來後發現被此名少女所救─但她的衣服卻沒溼・・・? |
![]() ![]() ![]() 之後她突然用流利的日本語說話,而且口氣和印象完全不同,簡直像是不知世事的大小姐;據她言之前無法溝通是因為![]() ![]() ![]() 翻譯機壞了;從莫名的登場,奇特的言行,還有不可思議的能力來看,她絕對不是普通人 :
Da而之後她開始說明自己的身份。 |
來自大熊星系47號星第3惑星,離地球45萬光年的星球,目的為地球人的視察;卻被一顆棒球打下來而遇難。![]() 自身是一族族長的女兒(類似公主)・・・如此讓人一頭霧水誰都無法相信的說明;主角當然也抱持懷疑的態度
,認為她只是![]() 普通的狂言離家出走少女。當然,個人在攻略劇情中也這麼認為,也希望這是事實;但觀察一陣她言行之後,就結論而言─是真的,她是正真正銘的宇宙人少女。(默) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| 「這真是校園主題AVG?一代的女僕蘿蔔已經很夠了,怎麼這代又來個宇宙電波娘・・・ |
| 圖:在夜裡,一人遠望著星空中自己的故鄉 |
|
| 校園中的異色留學生 |
![]() ![]() 認識這位少女的當日,她問這附近有沒很大的空地;聽了主角的回答後,她隔天就跑到主角所就讀學校的操場裡畫救難信號(汗)引起一陣騷動的再隔天,她就穿著該校的制服出現在主角的眼前,根據校長及老師的說法 ,似乎她已經 是校內公認的正式留學生。先不論她是用洗腦暗示或催眠,已經確認她不是一般人了= =a轉學到主角的班上的原因為,要詳細調查地球人且挑中男主角當樣本,貴明你真是倒・・・光榮啊・・・ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
圖:類似"萬歲"兩手高舉的姿勢是她的習慣動作。 |
| 圖:ルーシー要求兩人擠一個座位。 |
|
| 奇特的說話方式 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 可能因為是族長的女兒,類似王女一般的大小姐,雖然是用翻譯機,說話時絕大部份是用命令語氣。(連害怕撒嬌時也是)本身自尊心和對自己種族的誇耀也很高,自我介紹時說的名字為"る─こ•きれいなそら(る子•美麗的天空),稱母星 ![]() ![]() ![]() 和自己為"る─",地球和地球人為"う─",對主角也是以"う─"稱呼
。平常的會話就是以る和う─當作大部份事物的代名詞,因此和她會話時需要思考她指的是何物。至於ルーシー•マリア•ミソラ這名字?主要劇情中根本沒看過(苦笑)只有 ![]() 在某處用過一次,官網介紹裡名字刻意要取得像外國人,其實是外星人啊。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
附帶一提,因為她並不想依靠他人,自己一個人住在公園中。(還在告示板上寫上自己的名字)
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
圖:在公園中長期野宿。 |
| "る─"意義簡易說明: |
|
代名詞:第一人稱(自稱)、母星、自己的種族、信仰的神。 言行:打招呼、不滿、肯定、否定、鬧彆扭、撒嬌、害怕等(總之要表達什麼都用一聲る─,只是差在語氣) |
| 十足異星人風格的行動 |
因為她不瞭解這星球上人們的科技水準及生活方針,在劇情的前期常做些令人噴飯的事:例如在公園裡設陷阱,把微波爐當複製機使用,讓爐子空燒;拿星際通用貨幣─火柴棒去商店街購物,卻把配給的昂貴紙幣拿去當火種燒了。 後期習慣了一般人的生活後,居然在半個月不到的時間內把商店街裡所有餐廳全吃過一遍,令人啞口無言。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| 凡人無法比擬的能力 |
![]() ![]() ![]() 所謂人類是不能和英靈・・・不,外星人比較的。因她智能之高,一般高中生的課業對她根本沒有意義,體能部份,無論什麼運動或艱難的地形都難不倒她。(可以在圍牆上跑步,輕易登上100公尺高的樹幹),料理萬能,外加不可思議 ![]() 的能力,就某意義而言和環一樣是完人。其他還有祈雨,開宇宙船之類的才能
。很遺憾,這些特技在地球派不太上用場。下圖為她的特長之一。連女僕咖啡廳的侍女都辦不到這絕技啊XD・・・ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
圖:超過三十公分以上 ,如機械般準確的動作。 |
| 身為外星人的證明 |
![]() ![]() ![]() ![]() 之前有提過她有超能力,但並不是常見的念力隔空取物之類。大略上來說,是以自己的意志決定某件事的結果,而世界會為了達到這個結果自動安排合適的過程,也就是類似"因果律逆轉",只要相信會發生 ,全世界就會為了她而變動。 ![]() ![]() 和FATE中ランサー的寶具類似,理論上可以辦得到任何事。因主角救了她的性命
,她能為地球人使用能力的次數為三次,劇情中全為了主角而使用。而超出使用次數似乎會造成某種後果。另外,如是為了自衛,使用次數無限制。(這也就 意味著沒人能贏得了她) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| 真誠且善解人意的戀人 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 她劇情的初期可說是電波亂放,看似正經卻完全不合常理的言行常讓人笑不停。但後期和主角關係變得親密時,卻展現了![]() ![]() ![]() 之前無法想像的另一面。她的性格相當的大膽直接,並不是完全不羞澀,但對自己的心上人會坦白一切。初期看似詭異且自我步調的行事作風,到了後期居然變成主動表示好感,且近似賢妻良母的溫柔性格。這也是玩家所難以預想的事。 |
|
圖:賞花途中,做出奇異舉止的るーこ。 |
| 圖:溫柔貼心的未婚妻。 |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 孤獨被留在未知世界的少女,以自己的意志和能力在這裡生存;而後卻面臨了自身與他人幸福的抉擇。陪在她身邊的僅有主角一人,玩家能夠到最後為止一直信任她嗎? ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| 客觀評價項目 | 評分欄(最高10,起始點為5) | 備註事項 |
| 外貌水準 |
|
單論外貌設計無話可說 |
| 趣味性 |
|
(拇指) |
| 性格特色 |
|
|
| 配音表現 |
|
|
| 大眾人氣 |
|
|
| 評價落差 |
|
|
| 作中戲份 |
|
| 看完此角劇情後,個人學到一件事:原本沒心理準備會萌的角色,到後期可愛到某種程度時,很可能會瞬間被擊沉。 |
![]() ![]() ![]() 原先以為她只是個無口角色,對她的期待不高。誰知在劇情開始後,個人的嘴便時常張得很大=口=・・・不是萌不萌的問題,是她的言行常令個人沒話說,異常的有趣,雖然外星人這個設定不太有現實感 ,至少就角色設定而言,ルーシー 這個女角算是相當成功的。比起純粹只是天然只是強烈給人感到"萌"的女角,在下倒比較欣賞有個人特色的角色。 ![]() ![]() |
![]() ![]() 但,她劇情後期的言行的確令個人驚了一陣。雖然語氣等並沒變化(語尾還是命令形),但各方面都可以讓人感受到她 對主角的關心和愛情。雖然沒有正式約定,但她幾近已將主角當成自己的未婚夫,臉紅著說自己將來要成為主角的新娘。雖然劇情長度和CG數量等官方待遇並不像環和愛佳一樣特別的優勢,但在有限的劇情中,她也將自己鮮明的個性及 ![]() ![]() 可愛的一面成功的展現在玩家的眼前。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() 然而很可惜的,個人支持的角色通常大眾評價及投票會較低;因為ルーシー的前期劇情主要以搞笑及有趣為重心
,電波![]() 實在放送的太大,無法給一般玩家太好的第一印象。(當然立刻提起興趣的也是有,不過是少數);比起一開始便強烈給玩家![]() ![]() "萌"印象的角色,人氣上自然便遜色許多。目前觀看各站台的投票,她的平均名次約第6(所有角色排名),雖然不是很高
,個人也只能苦笑著接受了。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
總合而言,個人對她的評價可說是特別高,近年來少看到這麼有特色且可愛的角色;
也請多支持她。
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| 「るーは魔法使いじゃない。るーだ。 ”うー”の言葉に直すと・・・シャーマン。」 |
| るー(自稱)不是魔法師。是るー。 用うー(地球)的話來說就是 ・・・通靈人。 |
| 「信じるだけで無駄だ、信じていいのは死んでいない可能性だけ。 |
| 過ぎ去った可能性を信じるのは、’るー’でも愚かだ。 」 |
| 只是相信是沒用的 ,可以相信的只有未消失的可能而已。如相信已逝去的可能性, |
| 就算是るー(指她信仰的神or自己的民族)也是愚蠢的。 |
| (臉紅)「うーなら、るーの夫に満足できる・・・るーの覚悟を試したいなら、ここで契ってもいい・・・。」 |
| 如果是うー(指主角)的話,夠資格當るー(自稱)的丈夫 ・・・想試試看るー的覺悟的話,在這裡定下契約也可以・・ |
| 「好きと言え、うー。今日はウソの日だ。特別に信じてやらずにおいてやろう。」 |
| 說喜歡我吧。今天是說謊的日子,我可以特例不相信你。 |
| 「ちゅーしていいぞ。いや、しろ、許す。」 |
| 可以親我喔,不,親吧,我容許你。 |
| 貴明:「プライドなんてそんな下らないもの、とっくの昔にドブに捨てたよ!」 |
| 自尊什麼的這種無意義的東西,我早在以前就捨棄了! |
| 此路線主角的名台詞之一,這麼有根性的樣子很少見。 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| 製作中,請稍待一段時日。 |
![]() |